这是小熊猫吧?加拿大的话,确实是广东和香港人移民的首选之地。青春期女性成长电影,变身怪物既暗喻生理上的急剧变化,也是这一特殊时期女性情绪波动和心理恐惧的映照。刻板的亚裔身份设定,始终没讲出口的“种族歧视”,接受自己的缺点,反抗家长权威也和开篇的“孝道文化”批判结合起来。
好棒啊,好细腻的作品,真的是非常可爱的作品,无论从角色形象到剧情的铺陈都非常顺和抓住细节和特征,Ming配音居然是吴珊卓,怪不得听到的时候觉得好熟悉!一看这个故事就知道是有切身体验的,太真实了!
7分
华人祠堂倒是保护的不错
英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
红熊猫可爱疯了!想知道妈妈的熊猫为啥有那么大。故事很简单,但流畅可爱。为啥无法在国内过审呢?是宣扬了追星还是把柴尼斯文化搞得特古老诡异?安妮胃,想起我小时候的电子宠物鸡,最后因为我懒得打扫它的粑粑给臭死了,导演跟我一代人~
“我们选择了爱朋友的自由,于是朋友选择了自由地爱我们。” 想起了初中时的朋友们,现在虽然已经不联系了,但当年他们真的给到我很多关心和支持,比我父母给的要多得多。迪士尼真是没有心,这么好的动画没有上院线,心疼亚裔在美国话语权底下。所以动画背景设置在多伦多很合理,枫叶国的文化多元做得相对好。结尾时美美和妈妈的对话高度概括了亚裔小孩在分离-个体化过程中的复杂心理:我终于找到了自己,可同时我又害怕因此失去你。所以做父母的如果不能放开手,最终孩子只能在自我和亲情之间二选一,无论哪条路都太残忍了。
无聊版的state of union,毫无电影感,看似以单刀直入谈性色变社会症结的巧妙角度讨论中年女性广泛面临的性羞耻和性压抑,实则还是那套乏味至极的弗洛伊德陈词滥调。第三幕的强行冲突尽显编剧的能力不足。第四幕收尾我们似乎认识了Nancy,但对Leo的塑造远未达到剧本预期的身心彼此探索「疗效」,他依然是个提供欢愉的圣人,仅此而已。作为年轻演员和表演大师在戏剧空间互动的教材仍有意义,但除非对演员感兴趣否则可以直接跳过这部。
Pixar中最现实的一部,轻松愉快的预告片直接把我吸引进来,但发现并不是个纯喜剧,对于亚裔两代的关系刻画的还是比较压抑且感同身受,还好是个合家欢的结局!
PS.我也想抱抱红色熊猫
熊猫是你对身体的主张。麻麻的那只熊猫也太酷了,和家人和解的部分,虽然已经猜到,还是忍不住挺感动的。
一部显然是关于中国女性为家庭牺牲自我个性和欲望的故事。
很遗憾我没能达到你的期待,但对此我并不抱歉,因为我才是自己生活的主角。没有人生来完美无瑕,正是那一块不完美的碎片构成了每个人真实而独一无二的生活。和那只毛茸可爱的红熊猫一起生活下去吧,只要身边有爱,未来就有光明。
“我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”
怎么会有这么可爱的电影啊???救命!!!!!!!!!!
中国式家长,很可怕
Only one panda is cute?
影片重点描述青春期中国式家庭的压力,像这样逼得太紧张的家庭,全球都有,有的是父亲严格有的是母亲,或者全家包括亲戚都严格,这种现象只不过亚洲比较普遍。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
像写命题作文一样的标答电影,主线逻辑还是崩坏的。吐槽短评放不下,写了长评。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved