主要围绕着北纬路上一个名不见经传的相声班社——万春社展开,旨在通过小园子里的小人物折射出众生相,“角儿们”在磨练技艺的过程中不断地改变着对于相声的理解、对于名利的心态、对于演员与观众之间的关系的领悟。通过该剧也希望能为观众展现相声演员台前幕后的故事,台上是嬉笑怒骂互相成就的表演者,台下是谦恭友爱相互包容的师兄弟,“台上无大小、台下立规矩”用全景模式立体展现属于相声人独有的反转魅力。
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
ps.这部里的造型可真像余皑磊啊!
但也正是因为这点让演员显得太聪明了
和吾先生比还有些差距,另外演职员里为什么没有那个被绑架的女孩?
恶人、蠢人,哪个更加讨人厌!人生如戏,全靠演技,生动给哪些不背台词,只会读数的小鲜肉上了一颗,演技好不止能演,还能救命!哈哈
绑匪没有与时俱进,现在这路数就该各种视频录起来,然后发到某网站上...
虽然我喜欢看黄政民肉搏,
2星,难看
劫难后的片场一段实际可以深入的,然而真事改编的再改编大部分时候只能是凭空虚构,从头至尾“黄政民”只存在于这个名字上,老黄似乎并未找到或者压根就不想去思考如何扮演“自己”。
黄政民依然演技炸裂,这不能看作是解救吾先生的翻拍,故事虽然一样,但拍摄手法和角色的着重点都完全不一样,算是一部新的韩国电影,跟以前的韩国电影比,这部的配角稍微差了点,整部戏就靠黄政民在撑了,但是我觉得角色名字不应该叫黄政民,黄政民本人有这么厉害吗?
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。
尽管是翻拍,感觉就完全是2个故事,整个故事又是韩国工业电影惯用的套路,黑暗血腥暴力,却失去了整个故事的亮色调,而且说真的尽管绑架犯看上去很变态,但说真的这种变态太外在了,第一次认识王千源就是这个电影的原版,那才叫恶。尽管是黄政民的表演,但说真的,很多不应该有的身份特征加上动作戏就让人感觉假了,你就是个普通人没那么多乱七八糟的东西。最后,原本其实把警察的故事线弄得很通顺,但是翻拍警察就是一个工具,如果不是为了让黄政民像个普通人,我估摸着导演和编剧都不打算有警察这条线。
完全成了个犯罪动作片,远不如《解救吾先生》
韩影近几年真的低迷了不少 这翻拍真的无力吐槽 4分吧
所以说啊,大背头并不是都比刘海好看的,绑匪那个脸确实还是挡上点更好看
要是没有黄政民,这一票绑匪和警察能把人蠢哭。
⭕️拉胯的西八国警方 应该是真本色演出了吧……
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
“当年默默无闻的时候也被拒绝了上百次,他们嘲笑我,长得不帅,一口庆尚北道方言,脸还红扑扑的家伙…”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved