夸夸所有演员,基本都是一人分饰几角,不停通过衣着来区分角色,布景虽然只有简单的桌椅,但是结合转盘却运用的十分巧妙。
love and patience heal everything
好看,音乐和故事层层递进。从纽芬兰的角度讲述了911事件的过程。整部秀当中不乏突兀政治正确之处,但还是从整个应急事件中看到对人的尊重。
we honor what was lost but we also commemorate what we find
当生活被灾难按下了暂停键,内心的某些地方会变得不同,也许是感恩生活,也许是增加仇恨。没有人在灾难中一无所获。台上的演员高矮胖瘦都有,岛民和乘客身份随时切换,非常出彩。
大事件下的小人物的角度,很不错的musical
911过后不得不临时停靠在一个小岛上的众多航班,7000多个乘客和9000多个小岛居民的相知相处故事。大难来临造就的意外邂逅,各种语言、宗教、文化,甚至物种的碰撞,很多幽默和感动。
Something's found, but more thing's missing, lost and gone. 为人类面对灾难时的齐心协力同舟共济而无比感动,但那弘扬的希望在灾难的创伤面前是如此渺小,为由此而永远逝去的生命、撕裂的信任和激化的矛盾而无比悲伤。"How do I tell him I wasn't just okay, I was way better."
Something is missing but I'm here. 前半段航班人员被困的经历,在当前疫情封闭管控的魔幻现实面前显得微不足道。但后半段确实鼓舞人心,重要的是在经历这一切后我仍在这,在困境中寻找快乐,宛若重生。
离别是:今日舟与车,并力生离愁。明知须臾景,不许稍绸缪。
“To celebrate the best of human spirit.”
真是以小见大的好作品!用纽芬兰小岛上的温情和爱来对抗人类历史上最具毁灭性的恶性事件,非常令人感动!对迫降事件后,社区各个层面的反应刻画得也非常还原。考拉唱得真好!
在恐怖主义袭击全球的环境中,来自一个陌生小镇的温情和善良简直让人倍感温馨动容,人性多么糟糕,人性又是多么美好。20年后,在全球矛盾越发冲突的当下,仍在疫情中挣扎的我们同样渴望着这样一抹来自远方的温暖,来自每个人的友好与关怀,尽力给别人带去力量吧。
耐听性包括舞台观赏性差了点。女机长solo女性力量依旧最强。
特别,特别,特别感动。愿所有善行都被铭记,并得到应有的回报。音乐本身不算出彩,绝大多数对白和歌曲节奏都偏快,虽然是为了营造紧张气氛,但如果有更多抒情旋律的适当调剂,整体感觉会更张驰有度。唯一印象深刻的歌是女机长的独唱,旋律优美,而且歌词特别励志。根据真人真事改编的故事线太有感染力了,数次泪目,如果改编成话剧或电影,可能也会出好作品。
疫情前买的最后一场巡演演出 然鹅最终取消了 终于等到了官摄 卡着今天点开 哭成狗
They say no man's an island, but an island makes a man.
Something is missing but I'm here. 前半段航班人员被困的经历,在当前疫情封闭管控的魔幻现实面前显得微不足道。但后半段确实鼓舞人心,重要的是在经历这一切后我仍在这,在困境中寻找快乐,宛若重生。
好爱女机长的独唱part明明只有几把椅子和几张桌子,却能够呈现给观众如此生动形象的场景变化
应该是看过没mark,挺真诚和愉悦的体验,忘了是女机长还是女镇长很帅气的面庞
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved