被告知可以领养时的拥抱和出柜后的那通电话~记忆深刻~
那种纠结的心情特别的理解。性取向只是我们生而为人的一个方面而已,我们还有更多元的生命要素,因为一面而对我们的人生做全盘否定,认为我们是怪物的话,那只能是你挡着我们的路了。
很难得的富有地方特色的方言电影。套路、桥段都在意料之中,但还是比较贴近生活的,不少地方让我会心一笑。做作或生硬都有,但不膈应。几个主要的素人演员选得很好,特别是贤姨、父亲和奶奶,他们的表演,有一些神来之笔,可遇不可求的。
整体基调很轻松,但是把现实中会遇到的问题都有反应出来。虽然理想又不失真实。
很真实,真实到你能隔着屏幕感受到性少数群体要面对的压力与恐惧。
感受一下印度的LGBT文化吧。
另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬
有喜有悲,有小心机有担当,这剧意外的很不错!真挺好的。
随着男主跟前男友分手后再遇真爱,女主的女朋友住进他们家里,男友的妈妈后来也派来监视他们,后面一个小时的剧情相对有趣搞笑的多,这部片子和其他能够让你笑个不停的印度片来说比较中规中矩,但对不同性向人物的描写却比同类型的片子要深刻许多,还是值得一看
剧情还挺幽默,从一个故事展现了现在同性恋所遇到的社会认同问题,电影中每一对恋人彼此一见钟情的画面太幸福了,最后大圆满结局
整体基调很轻松,但是把现实中会遇到的问题都有反应出来。虽然理想又不失真实。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
挺惊讶是印度的电影。西方国家开放的早,形婚可能已经成为过去式。关于Lgbt的欧美电影很少有叙述这类家庭压力的。但亚洲大部分仍然存在关于形婚和出柜,传宗接代的压力。
就连印度都有pride parade…反观…蒽蒽
好真实且有点甜,浓烈的生活味呼之欲出,妈妈选得很好。
素人主演的优缺点都很明显,乡土化很成功,最后的转变也不生硬,有闪光点也有好听的BGM~
男主是 遇见女孩的感觉 那位咩,完全没认出来
一部不错的LG BT电影。比较现实,最后的结局无疑是理想化了。
立意很好,但是剧情和剪辑节奏都太~拖~拉~了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved