Hye Won Wee Hee Jung Joo Hee是大学的校友。 我羡慕所有先结婚的人 没有婚姻关系的惠媛更羡慕她的未婚朋友。 Heejeong向Secpa Minwoo证明并将其传递给她的朋友Juhee。 熙政跟老板有染 惠媛和朱熙讨论改变丈夫和情人。 朱熙考虑她的丈夫。 惠媛盯着菊熙的女朋友 夫妻互相交换一对夫妇。
五星
不是我爱的拍法,过于片段化过于讲述甚至有丢煽,但形式和内容仍是合在一起的,而且两个人在丛林互相吼的时候莫名打动。yep, sometimes it just unfortunately touch me.
1、孩子们眼里的世界和大人们眼里的世界;
3.5。文字引用+真实采访+虚构故事,相当私人相当惬意相当孤独的一部电影,只是不明白为什么翻译成这个片名,和内容完全不搭。
"I will remind of you everything."
Its blah blah blah,and u just need come on,come on,come on,come on,come on… “你会记得这一切么?来地球的这一切,我们经历的这一切。我希望你能。如果你忘了我会提醒你这一切的。 ” 我们都是第一次学着做人,父母也是第一次学着做父母,大概就是真诚的沟通吧。
下一站要去新奥尔良。后知后觉这是Landmarks Embarcadero permanently closed之前的最后一部。
成朋友的眼光中看向自己,成为自己,找回自己
黑白画面,悬浮出一种距离感,像飘忽在现实的海市蜃楼:每个人都会情商在线,既能倾听,又擅共情,说走就牵上小手一起异国他乡了!当故事看,能更衬出彩色真实世界里,日子过得斑驳琐碎,内心被羁绊着的分外孤独。
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
电影是以Johnny采访各处孩子对未来的定义和解读作为穿起电影的线索,很有纪录片真实的感觉,当然,导演只是借孩子们的口,表达他的观点。我们的未来会好吗?
可能最近多多少少我还是有点太累了
这父子俩都有点AS。。。 C'mon C'mon在电影里不是努力,雄起的意思嘛
「深沉而轻盈」,这应该是很舒缓的一部电影,可惜我最近太焦灼不安了,这100分钟里我时而睡着,时而切换去做别的事情,实在不能静下心来。不能在对话里获得慰藉,不能感受到关系的修复和延伸,我浪费了这部电影。
“I hope you don’t have the experience, but you probably will.”&“It’s fucked” &“Yeah,I’m not fine”
孩子难带但可爱,如同光明的未来难以孕育,但总要有点手拉手的信念。
断断续续看了很多天
很多时候我也缺少了这种宁静
documentary+feature的完美结合
跟孩子相处,需要耐心、忍耐,无怨无悔,可不能跟小孩计较什么,一切以小孩为中心,这也是有前提的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved