评论:

  • 答长霞 8小时前 :

    电影,如此梦幻…………

  • 辰嘉 5小时前 :

    言语间提到的扮成猫、看电视一些看似古怪或过于寻常的行为背后,是那些孤独,需要存在感,又深切爱着自由的灵魂。

  • 濯光临 1小时前 :

    Emma这个角色太像我认识的一位长辈了。太生动了。

  • 谭鹏涛 1小时前 :

    女人的快乐应该从年轻的时候就开始,避免女主一生的悲剧。但互相治愈的结尾不是我想看的,有点套路了。

  • 阳振 1小时前 :

    单一地点+老戏骨的组合很难不让人想到《困在时间里的父亲》,后者在影片技法上还是要更有层次一些,而这部电影的强势就在于每个段落高潮前的那一点铺垫,都恰到好处。

  • 程浦泽 6小时前 :

    【A-】

  • 鱼寄瑶 4小时前 :

    真好啊,直视身体,直视欲望,最后的高潮来得太妙。不被束缚的纯洁关系,比爱情有趣,是幻想也好,是假的也罢,谢谢你,温柔的Leo.

  • 曾雅琴 5小时前 :

    虽然情节都在意料中,但丝毫无损它的完美和独特。

  • 隆冷雪 7小时前 :

    跳舞那段看了好几遍,男主角一开始显得很油腻,后面就变得很清新可爱。诚意十足,漏得好多啊。

  • 郁映菡 9小时前 :

    Emma, you are a great actress. And Leo, I hope we will meet each other somewhere someday.

  • 树正平 2小时前 :

    身体焦虑,性羞耻,更年期综合征……

  • 漆彦珺 5小时前 :

    【A-】

  • 都令飒 3小时前 :

    议题并不新鲜,昆德拉在《不能承受生命之轻》中早就讨论过了。世俗生活要求的爱,和身体本能想要的性,本来就是很难合二为一的存在吧,只是大多数都觉得它们可以。

  • 漆雕玉琲 2小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 用新烟 8小时前 :

    男主眼睛真好看,开场的侧面真的惊为天人。and不太明白为什么要在这样的关系里找intimacy,但是,如果真的有Leo Grande,那大家都是要去book的。

  • 雯俊 5小时前 :

    温柔静谧的对话空气像音乐盒的flow。最后一个镜头女主看镜中自己好美丽。想流泪。

  • 闪和惬 0小时前 :

    通透可爱,虽然不免落入俗套,但是前几次的会面写得太好了,不必拥有一些普世的真理,只要面对自己的身体,你是我唯一冒过的险,尽头处是自己的欢愉。有没有人知道我需要存够多少钱才能在伦敦召到这样的🦆?有学到一些词汇。

  • 罕丝娜 5小时前 :

    PS:男的真的各方面都很优秀啊 以为是绿色电影,没想到后面有大招。

  • 锁芷珍 5小时前 :

    也许我们只要做到爱自己,享受性爱,享受愉悦,其他的都不那么重要了吧。

  • 羽凌晴 9小时前 :

    心情複雜的三星:一面是觀影中時常猜中劇情的無趣,一面是被猜中的女性情意。過分規矩「正確」的人物設定和宛若心理治療一般的解碼推進顯得四平八穩,連同「誰在抑制女性情慾」的內核,整體工整有餘而野性不足,太像是一篇小論文,而不是一場淚汗淋漓的暢聊,儘管二人的可愛對話時常帶來會心一笑、卻也難以消解這層平淡——而這是否又構成了對女性的刻板印象呢?女性對於自我情慾的探索又是否只能寄望於身材姣好的、「服務性」男性呢、情慾本身為什麼不能夠成為一種更天然的驅動力呢?/一個範本:疫情期間如何拍攝一部低成本電影(不是)/一個疑問:女性對親密關係的渴望是進化本能嗎,還是社會規訓?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved