没有好到8.5的地步,但是这是今年目前最好的韩片。
2小时40分的正反压制式打法,也就只有印度片还能编织出这么多的桥段和伏笔吧,而且歌舞也就只占了20分钟?确实难以想象,在全知视角和情绪赋予里,强弱对比这么明显,法官彻底成为背景板,印度人是怎么编剧做到顺理成章的
能饒有興趣的看下去說明拍的不錯。
以此电影为例,从中展现出来的韩国影人的生命力和技艺,足以称得上是一种工匠精神。内地影人和市场应该自省,应该惭愧,应该学习。
我真的由衷的佩服受害者和他的妻子
以此电影为例,从中展现出来的韩国影人的生命力和技艺,足以称得上是一种工匠精神。内地影人和市场应该自省,应该惭愧,应该学习。
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
二小时四十分钟的长度是印度电影的常态,影院会中间休息一次,片子歌声、舞蹈不断,使观众尽兴。本片确是表现了一个很严肃的主题:低种姓部落人群为腐败的官僚警察体系迫害问题。时至今日,印度民间也没有彻底摒弃残忍的种姓制度。尽管法律中没有种姓规定,更明令禁止种姓的不公平对待,但蒙冤的「不可接触者」还是大有人在。本片直面这一残酷的现实,令人感动。低种族演员们的群像写得、演得非常到位,值得夸赞!虽然正面律师过于“伟光正”,但也是满足了观众、社会呼唤正义、除恶的心声。
非常感动的影片、感叹韩国能将我国的儒学诠释的如此之好并且不枯燥还能让人思考、当时韩国面临的其实跟中国非常相像、由于儒学将人民固化形成统治工具的时候自然放弃了欧洲的工业革命。就像丁先生说的性理学和洋枪洋炮是朋友可以一起走的、他的思想就是想要一个没有压迫没有阶级没有王的国家那其实就是社会主义。但是对于昌大来说从小被父亲遗弃的庶子、他一直想要靠读书来改变命运摘掉贱民的头衔、所以他无法理解入世又出世老师的敦敦教导。于是他去考了功名但是他还是无法做到为了抓泥鳅而深陷泥中。当他洗去铅华的时候老师已经不在了。其实两个人都没错、丁先生已经非常恐惧在西方日益发展的情况下朝鲜的闭关锁国代表着什么而昌大依然想着学而优则仕、去除贱民籍步入两班切近君王再去为百姓做好事。但是真正的政治中你是无法做到改变整个体制的。
过誉之作,题材好、底层故事好,跟电影好完全是两码事。用这种浮夸bgm+略带中二的方式呈现这么沉重的题材,个人接受无能。电影表达也板正平庸,没什么可说的,白白浪费一个好题材,甚至可以说是拍得相当肤浅,流于表面。
司法独立很重要,不然完全没地方说理。但是有了制度,如果参与制度运行的人良心都叫狗吃了,制度也起不了作用。
听村民讲述自己的遭遇 真的很难不让人破防
不能像弟弟一样成为哲学家或者建筑学家,想成为一个生物学家还不行么?
为了体现原始的感觉,而设定的黑白的画面,只有蓝色的小鸟和海浪,很难不联想到辛德勒的名单,略显了一丢丢做作,但是不得不承认,正是因为这样,才能发现海面上映射着的光线是那么迷人。
印度的执行团队能力非常好,但是在节奏以及表演上,过于表面外化,剧作也是为了纯粹的正义,缺少裂痕。可是呢,这是印度1995年的案件,中国2022年了,还他妈这个吊样!
黑白影片融入了晴朗与睿智,知识不是用来压迫子民,而是用来造福百姓。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
具有现代性的历史片,老师的意思是主义先放一边,务实搞研究吧。还有字幕组加的那段话真是太黑色幽默了。
没有好到8.5的地步,但是这是今年目前最好的韩片。
沉重的批判现实主义题材,却部分改变了我对隔壁另一个文化古国的不良印象,什么时候才能去阿格拉,斋普尔,加尔各答游玩呢?片子前30分钟的田园牧歌让我想起萨雷伊的《大地之歌》,谁想后面却是一个如此血泪斑斑的故事啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved