全场highlight时刻——开篇狗男女贴身热舞场面 看看有几个和我一样 面红耳赤心跳加速的死样
终究是拍了一出好莱坞春晚。金碧辉煌的日光衬着爵士乐不说还以为是《一步之遥》,整个剧作跟前作一模一样。吹了半天的胶片机拍摄结果CG感爆表。盖尔•加朵闯荡好莱坞那么多年还是没突破作为演员的瓶颈期,比老“琳内特”在《007之太空城》的气质尚差得远。至少加朵贡献的表演很难让我相信这个琳内特是一个扬言要买下整个埃及的富婆。如果没有肯尼在视听语言上的那些小功夫,只会更折磨人。
平心而论,如果不是开头那几分钟加上结尾这几分钟,这电影对于原著的改编尚且还能接受。
导演太自恋了,跟第一部的毛病一样,波洛毫无侦探特质
美术和服装太漂亮了。沿用65mm胶片真的是大惊喜,但是这个肤色多少有点太饱和了吧。然后这个摄影我真的好不喜欢,这些个镜头设计拍出来好像都剪不动。整体还是偏冗长,但是有在不断推进,可能还是镜头设计和想放完整几首歌的问题,很多就拖在那里,又不能剪断。主要原著太顶了,还是会觉得很精彩。艾米·汉默自己那破事以后,他演这个角色颇耐人寻味。特效量大了还是拉了,这个低亮度的天空实在不太好我觉得。
五分水平,因为东方快车折戟,仍不思悔改乱拍阿婆,减到四分,折合成两分。场面宏大浮华又虚假,有效宏大场面是从尼罗河到泰晤士河的相似转场。
加同性元素,加种族元素,还给侦探也加了感情戏,最后结尾十分潦草,又给侦探加戏,我真的不理解😅
22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
也没有失望,也没有惊喜,就…还行,盖尔加朵真美。
布拉纳大哥 我求你回剧院吧 不要祸害克里斯蒂了 本来东快马马虎虎不算原著的话还是可以的。 你这又是干什么呢 从任何角度来看都无意义 你那开局也太生硬了
绿幕河上的招魂!波洛的自我批判「I’m vain」像是导演歪打正着的刀尖向内,加朵和汉莫两位浮夸演技油腻程度不相上下的爱情抓马仿佛是大型反好莱坞广告,而好莱坞一切定义商业片的元素都被三脚猫的手法七拼八凑成起航都有风险的漂亮纸船,单拎审判每一步骤都及格,但组装成型却是灾难。塑料质感的布景和特效连满足国门封锁当前银幕豪华出国游的爆米花基准也做不到,混乱不堪的叙事流程浪费一众大牌,更别说导演为了服务自恋宗旨硬是杜撰了又臭又长的侦探前史,大有意欲拓展电影宇宙的野心,其实根本不及他作为演员打造的维兰德这个形象的皮毛。越严肃越搞笑,本片的滑稽很大程度上源于导演本人像对待莎剧角色一样处理蹩脚刻奇法国口音神探的业余cosplay效果,好比退休的爷爷突然狂热投入南北战争角色扮演,好言相劝不如一句,你开心就好。
既然这里面百合情节能过,老友记干嘛要删
改编得太可怕了,看完觉得想骂点太多,一时骂不完!
前摇过长,中段混杂,后程无力;综合台前幕后的林林总总实乃一出真的惨案。
阿婆迷暴走:这《尼罗河上的惨案》是针对《尼罗河上的惨案》的惨案!
而且实在是不喜欢肯尼思布拉纳对波洛形象的演绎,他改编的剧情完全不足以把波洛塑造成深情,苦大仇深的样子。呈现出来的效果就非常拧巴。案件虽然是按原著的诡计没有进行改编,但是头重脚轻让本片失去了推理的魅力,失望。
关于波洛在一战的前情也让人摸不着头脑
怒打一星!出来骗钱就不要打着阿婆的旗号了吧。
看了个开头,场面还不错。#20220504
又包场~nice/最近Tiffany这款项链出镜率真高
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved