剧情介绍

拉乌尔·克拉夫刚满18岁的儿子在一次车祸中死亡,深受打击的他接受了警察局的调查结论:他的儿子是死于一次意外事故,强忍悲痛处理完儿子的后事,拉乌尔·克拉夫见到了一个从巴黎赶来的女人戴安娜,戴安娜讲述的关于他儿子的一席话让拉乌尔·克拉夫大吃一惊,儿子的车祸并不像警局的结论那么简单。原来他的儿子身前和一所医院曾经签订过一份新药试验协议,戴安娜坚信他儿子的车祸本来不该发生,造成车毁人亡的直接原因很可能是医院药物试验所产生的副作用,在戴安娜的帮助下,拉乌尔·克拉夫前往巴黎,从儿子和那所医院签订的药物试验协议入手,开始调查儿子车祸死亡背后的因素,但调查从一开始就遭遇到了巨大的阻力...

评论:

  • 仆夏容 5小时前 :

    我本来是去看电影的。当我在电影院被折磨得死去活来时,才意识到自己被黑了。

  • 卫明灿 2小时前 :

    不是很适应这种类型的电影,完全就是把话剧搬过来了而已,除了一些镜头有些惊艳意外,我还是喜欢一般电影的那种风格

  • 成鹤轩 0小时前 :

    布景很绝,赋予光影以意义;演员不错,戏演于光影之间。然而,莎士比亚戏剧之于我却不甚欢喜。

  • 乜晓桐 9小时前 :

    此处的黑白影像让我想到芬奇的《曼克》,太过于清晰了,以至于所谓的复古不过是套层滤镜,虽然实际处理肯定复杂多了。但这个经典到现在以至于“陈旧”的剧本,完全没有迸发出一点儿新鲜的气质。我越看越觉得,奥逊版好啊,黑泽版也好啊,你这科恩版我咋评价啊?当然你一部《麦克白》影视作品当然可以看科恩版,只是与我过高的预期相比,我看到的这装旧酒的瓶子也不咋新,还故意做了个复古包装。

  • 及曜儿 6小时前 :

    Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers

  • 勇华 6小时前 :

    预言的种子埋在心里,等到发芽,结果,再凋落,重新再来一遍,一遍遍的循环往复,既是自证预言,又是悲剧重演。高级的对话,高级的影像风格,不愧是A24出品的,就是与众不同,很多场景都让人过目不忘,真高级。

  • 宣博丽 5小时前 :

    演技最好的麦克白夫妇。摄影真的是太绝了!太绝了!太绝了!

  • 巨玉成 0小时前 :

    以及,最新版麦克白夫人首镜,完全就是“该她”的毫无违和感[哇]一切天注定。

  • 仲妙菡 1小时前 :

    一星给影像,一星给台词,一星给表演,是a24专属电影了。

  • 佼健柏 0小时前 :

    1.极致戏剧化的呈示,而非着手于对镜头媒介的献媚,这才意味着电影艺术真的成熟了。

  • 妍旭 0小时前 :

    就当看个实景拍摄的名著电影吧。黑白色调拍出了惊悚,也奠定了悲剧气氛。预言式定场的套路看来中外皆同,不过麦克白更多的像是角色明知道结局却被魔鬼牵引着走的无奈,而中国则是不知道结局,莫名其妙走向结局的无奈。还是有所区别。(ps:个人可能还是无法接受所有的心理状态都通过语句展现,如果部分的心理状态能通过语句说出来觉得更靠谱点,而且觉得如果情感不剧烈却说心理状态也挺影响演员的面部表情和表演的。所以感觉莎翁剧看剧本还好,一还原到舞台或电影就不大看的进去了。最后那个麦克白不怕女人生的咒语被打破的原因比较喜感)

  • 悉香岚 3小时前 :

    看过那么多版本的Macbeth还是会被一些镜头彻底的惊艳到 足以说明影片的魅力 前二十分钟一直在思考 戏剧和电影的边界 比如这和直播的戏剧差别有多大(尤其是像ITA这种视频玩到飞起 直播每个画面都精心设计无比精彩的直播)但后来也就被折服 沉浸在命运的轮回里了 其实体验挺奇妙的 像看剧的原因在于知道每一个plot point 所以期待的是表演影像如何能真正让我折服 当然剧本本来就是我最爱的Shakespeare之一 Do you believe in fate? Or do you not? And WHEN? 这一直都是一个极为有趣的关系议题

  • 年槐 5小时前 :

    这电影估计会在表演和摄影或者美术上拿奥奖提名。

  • 哀博艺 7小时前 :

    把麦克白浓缩到光和影和表演,to the core,好适合学生看

  • 充欣然 2小时前 :

    I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。

  • 卫辉 1小时前 :

    First thing first, why is literally every single living thing is doing the Scottish play.....

  • 卫定军 5小时前 :

    丹泽尔同志操着一口地道美式英语把麦克白从英武上将到践祚登基到野心覆灭的复杂的悲剧性的心理活动诠释的如同白开水,只在最后十五分钟的末路对决中进入了状态,凭着那个拾起掉落皇冠的动作,原谅这个男主角提名。弗太后的麦克白夫人也只能说是无功无过,出场不过五分钟的女巫令人印象深刻。

  • 慕盼晴 5小时前 :

    这就是学院派吗?影像逼格满满的,摄影,场景极具风格化和美学效果,极简主义的几何建筑构型,黑白画面配合烟雾缭绕的气氛。台词很古风和剧场化,是莎翁原台词还是新写的?这部可能是典型的形式大于内容?因为我看完后最大感受不是故事带来的享受与震撼,而是对美术摄影等所具匠气的佩服,而改编自同一剧本的黑泽明的《蜘蛛巢城》在电影化和叙事上显然做得更好,更多的体现了贪婪欲望罪恶等在麦克白命运中造就的悲剧。

  • 召依云 4小时前 :

    科恩的影像实验,做足形式的影视化舞台剧,但剥离古典主义的现代化风格,其价值又能有几何?看不出有什么新鲜的表达。

  • 官敏才 4小时前 :

    从两部黑白4:3看到两部彩色2.35:1,又回到黑白4:3,给人一种时光倒流的感觉。可能是因为库泽尔那版已经把现代感做到极致了,科恩要是再拍肯定躲不出波兰斯基跟库泽尔的影子,只好另辟蹊径,复古。很长一段我是对着剧本看的,果然跟我的直观感受是一致的,这一部在台词上与原著契合度惊人的高,原著台词保有量在五版中排到第一位。但即使如此,改编还是不少,例如麦克德夫是剖腹而生竟然索性直接不说了,还有洛斯怎么存在感这么高。科恩版跟最早的奥胖版是最有共同之处的,他们俩在写导演阐述的时候,总体处理原则肯定都是“表现”,尤其表现在布景上。不过当然,科恩版的现代建筑比奥胖版的原始山洞看起来要舒服太多了。这版我觉得最大的问题就是不温不火,你一眼就能看出从各个方面来说这必然是一部精致的作品,但就是让人兴奋不起来。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved